The chief men maintained the praise of rightful privilege, like a bright fire that has been well kindled.
On Tuesday they put on their dark covering.
On Wednesday their common purpose was bitter.
On Thursday envoys were pledged.
On Friday corpses were counted.
On Saturday their joint action was swift.
On Sunday their red blades were redistributed.
On Monday a stream of blood as high as the thigh was seen.
A Gododdin man tells that they would come back before Madawg`s tent after battle`s exaustion, but one man of a hundred used to return.
quarta-feira, setembro 30, 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
4 comentários:
(Modificado) a partir de um poema dos Gododdin, de meados da Idade das Trevas.
como é o poema ?
Incompleto.
Ninguém sabe a história direito, só alguns fragmentos sobreviveram. Mas parece basicamente a aventura de alguns guerreiros dos Gododdin (saindo da fortaleza de... Mynyddog) contra os anglo-saxóes mais ao sul.
Guerra, honra, guerra, sangue... Esse tipo de coisa.
Acabei de descobrir uma coisa!
Esse poema é a primeira menção na História ao... Rei Artur!
Legal, né? Bom, pelo menos é o que acham os pesquisadores das lendas arturianas sobre uma passagem bem curtinha que comparava um dos guerreiros dos Gododdin ao "famoso Artur". Ponto.
Anos depois, milhares de histórias.
Postar um comentário